• Contacto y otras páginas web
  • Política de privacidad
  • Ponencias y entrevistas
  • Proyectos
  • Servicios
  • Sobre la autora

En la luna de Babel

~ Blog sobre lenguas y traducción

En la luna de Babel

Publicaciones de la categoría: Curiosidades

El cerebro GPT-atrofiado: el coste de externalizar el pensamiento

30 jueves Oct 2025

Posted by enlalunadebabel in Curiosidades, Off topic

≈ Deja un comentario

Etiquetas

ai, atrofia cerebral, chatgpt, IA, inteligencia artificial

Últimamente, le pedimos a la inteligencia artificial que piense por nosotros. Que resuma, que corrija, que inspire, que opine. Y todo parece inocente… hasta que un día se descubre uno mirando la pantalla, esperando a que ChatGPT le diga qué tiene que opinar.

Ahí empieza la atrofia: el músculo de pensar se afloja. Dejamos de entrenar la intuición, la duda, el error. Ese lujo tan humano de equivocarse y seguir.

Un grupo del MIT decidió medirlo, literalmente. Reunieron a tres grupos: los que escribían con su propia cabeza, los que se ayudaban con Google y los que dejaban que ChatGPT hiciera el trabajo (sucio o no sucio, ahí ya lo dejo a tu elección). Mientras tanto, observaban la actividad cerebral. Cuanto más delegaban, menos se encendía el cerebro. El grupo de ChatGPT fue el más apagado. Sus textos eran correctos, pero sin alma. El grupo analógico —los que escribían a pelo— mostraba justo lo contrario: creatividad, atención, energía.

Luego vino la prueba final. Los investigadores pidieron a todos que reescribieran uno de sus textos, esta vez sin IA. Los del grupo ChatGPT apenas recordaban lo que habían escrito. Ni ideas, ni frases, ni estructura. Los que usaron Google recordaban algo. Y los que pensaron solos, casi todo.

La científica Nataliya Kosmyna lo llama «deuda cognitiva»: cada vez que dejamos que una máquina piense por nosotros, perdemos un poco de capacidad para hacerlo. Y en los cerebros jóvenes, eso puede dejar cicatriz.

No se trata de demonizar la tecnología. Se trata de recordar que pensar cuesta, pero entrena. Que cada palabra elegida con tu cabeza deja huella. Que puede llegar un día en que todo suene perfecto, pero vacío. Textos sin alma escritos por cerebros en modo ahorro.

***

He descubierto este experimento hace poco y, como ves, me tiene maravillada. Para terminar, te dejo por aquí más información:

  • Estudio completo: https://www.brainonllm.com/
  • Publicación en LinkedIn de la autora: https://www.linkedin.com/posts/nataliekosmina_mit-ai-brain-activity-7340386826504876033-X45W?utm_source=share&utm_medium=member_desktop&rcm=ACoAAALLPFsBV_vq0fBd2pwqydkXmrTT-8xEzds
  • «Un estudio del MIT advierte: el uso excesivo de ChatGPT está alterando nuestro cerebro»: https://aibusiness.pl/es/Un-estudio-sobre-mitos-advierte-que-el-uso-excesivo-de-chat-est%C3%A1-cambiando-nuestros-cerebros./

El lenguaje de la noche

14 martes Mar 2023

Posted by enlalunadebabel in Curiosidades, Lengua española

≈ 1 comentario

Etiquetas

curiosidades lingüísticas, etimología, lengua, noche

Hace unos añitos, Dinio (famoso en España por mantener una relación sentimental con Marujita Díaz) dijo en unas declaraciones a la prensa rosa que «la noche me confunde» y la frase se quedó en el acervo lingüístico de muchos españoles. No es para menos, ¿se referiría a la etimología y a las distintas partes de la noche?

La palabra noche viene del latín noctem y este de la raíz indoeuropea (nekw-t), que encontramos en casi todos los idiomas indoeuropeos: ночь (notch, ruso), Nacht (alemán), νῡκτός (niktos, griego), niça (sánscrito); y fijémonos en los más cercanos: noite (gallego), nit (catalán); nueit (occitano), notte (italiano) o noapte (rumano).

¿Cuándo empieza la noche? ¿Solo es cuando se agota la luz del sol? ¿Por qué en castellano dura tanto la tarde, si en catalán, por ejemplo, está el vespre y el evening en inglés? Casi parece que, en general, la noche es para recogerse y dormir (sobre todo entre semana).

Sin embargo, la noche tiene lo suyo y ya los centinelas romanos dividían la noche en cuartos.

  1. prima
  2. modorra (que también es lo que te entra después de una comida copiosa en domingo antes de o durante la peli de Antena3)
  3. modorrilla
  4. alba

San Isidoro de Sevilla, polímata (sabio en varias disciplinas, vaya) del siglo VI, dividía la noche en siete partes:

  1. vesper
  2. crepusculum
  3. conticinium
  4. intempestum
  5. gallicinium
  6. matutinum
  7. diluculum

Alfonso de Palencia recogió en su Vocabulario universal en latín y en romance (Sevilla, 1490) las siguientes ocho partes de la noche:

  1. tarde (poniéndose el sol).
  2. crepúsculo (quando comiençan las tinieblas).
  3. concubio (quando los hombres duermen).
  4. noche intempesta (quando todos los animales profundamente reposan).
  5. conticinio (quando todas cosas parecen estar callando y adormidas).
  6. gallicinio (quando los gallos comienzan a cantar).
  7. dilúculo (quando más espesas vezes cantan anunciando la cercanía del alba).
  8. antelucano (quando ya el alba comienza a desparzir las tinieblas).

El castellano posee numerosas palabras para definir los diversos aspectos de la noche. De la división de San Isidoro se heredan muchas de las etimologías, así conticinio (parte de la noche en que todo está en silencio), galicinio (hora previa al alba en la que canta el gallo; ¿no os parece una palabra preciosa?), o dilúculo (la última de las partes). Por otro lado, de la división recogida por Alfonso de Palencia procede concubio, tiempo en que se recogen las gentes para dormir.

Siguiendo con la noche y sus curiosidades, leo en redes que, en muchos idiomas, noche es una derivación de N + 8. Es un caso de coincidencia fonética que no tiene ninguna base real (è ben trovato), pero para trolear al cuñado en Nochebuena…

  • Español: n + ocho = noche.
  • Portugués: n + oito = noite.
  • Italiano: n + otto = notte.
  • Francés: n + huit = nuit.
  • Inglés: n + eight = night.
  • Alemán: n + acht = nacht.

Bueno, después de todo esto, espero que la noche haya dejado de confundiros, como a Dinio. ¡Nos vemos a la próxima!

Fuentes:

  • Agamben, Giorgio. Le sette parti della notte.
  • Castro, Xosé. El curioso origen de las partes de la noche.
  • Entrada de noche en la Wikipedia.
  • Etimologías de Chile: http://etimologias.dechile.net/?noche
  • Sosa, Miguel. El pequeño libro de las curiosidades. Alienta: Barcelona, 2018.

Entradas recientes

  • Errores en libros publicados: Ruth Ware explica el proceso y como traductora lo reconfirmo
  • El cerebro GPT-atrofiado: el coste de externalizar el pensamiento
  • Tu porfolio de traducción sin dramas… ni florituras
  • Al regreso de Galway: experiencias en traducción
  • De universos inventados y frases hechas

Archivos

Tweets

Tuits de Scheherezade_SL

Categorías

Meta

  • Crear cuenta
  • Iniciar sesión
  • Feed de entradas
  • Feed de comentarios
  • WordPress.com

Temas y conceptos

cultura cómic diccionarios doblaje empezar a traducir emprender errores español lengua literatura productividad recursos subtitulación TAV traducción Traducción traducción audiovisual traducción editorial traducción erótica traducción literaria traductor traductor autónomo traductores traductor novel traductor principiante

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Únete a otros 95K suscriptores
Follow En la luna de Babel on WordPress.com

Estadísticas

  • 2.264.215 lunáticos

Las 1001 traducciones

Las 1001 traducciones
Top 25 Language Professional Blogs 2016
Top 25 Language Facebook Pages 2016
Top 25 Language Twitterers 2016

Entradas y Páginas Populares

  • Sexo oral y escrito: argot, eufemismos y etimología
  • El traductor insolente: traducir el lenguaje soez
  • Sobre la autora
  • Maquillaje lingüístico: los eufemismos
  • Cuidado con las estafas en traducción
  • Tu porfolio de traducción sin dramas... ni florituras
  • La traducción sensual
  • Política de privacidad
  • Errores en libros publicados: Ruth Ware explica el proceso y como traductora lo reconfirmo
  • Traducir erótica (I) - Tópicos y vocabulario

Blog de WordPress.com.

Privacidad y cookies: este sitio utiliza cookies. Al continuar utilizando esta web, aceptas su uso.
Para obtener más información, incluido cómo controlar las cookies, consulta aquí: Política de cookies
  • Suscribirse Suscrito
    • En la luna de Babel
    • Únete a otros 1.895 suscriptores
    • ¿Ya tienes una cuenta de WordPress.com? Inicia sesión.
    • En la luna de Babel
    • Suscribirse Suscrito
    • Regístrate
    • Iniciar sesión
    • Denunciar este contenido
    • Ver el sitio en el Lector
    • Gestionar las suscripciones
    • Contraer esta barra
 

Cargando comentarios...