Recopilo aquí algunas de las cosas que he hecho hasta ahora, como entrevistas en la radio y en prensa, ponencias, charlas y presentaciones varias. Porque que cada vez somos menos invisibles.
RADIO:
- Entrevista sobre traducción audiovisual en RAC1 (en catalán). Agosto de 2012. Se puede escuchar aquí:
- Participación en Viaje al centro de la noche sobre el uso y abuso de los eufemismos. Radio Nacional de España. Mayo de 2013. A partir del minuto 27:00.
PRENSA:
- Entrevista para el suplemento Culturas de La Vanguardia. Enero de 2023. Por Antonio Iturbe.
- Entrevista para la revista de antiguos alumnos de la Universitat Pompeu Fabra (en catalán).
- Buscar el punto entre el sexo ñoño y el vulgar. Entrevista para el periódico La Información con motivo de las II Jornadas del día del traductor de la Universidad de Alicante.
CHARLAS Y PONENCIAS:
- La traducción erótica. Ponencia como parte de las II Jornadas del día del traductor de la Universidad de Alicante. Alicante, 20 de octubre de 2013.
- Traducir para editoriales. Ponencia como parte de TraduEmprende Barcelona. II Jornadas sobre traducción y emprendimiento. Barcelona, 22 de noviembre de 2013. Vídeo disponible aquí.
- Charla sobre salidas profesionales para alumnos del último año de carrera: cómo buscar trabajo y qué salidas existen. En el campus Poblenou de la Universitat Pompeu Fabra. Barcelona, 11 de febrero de 2014.
- La traducción erótica. Ponencia en el ENETI (Encuentro de Estudiantes de Traducción e Interpretación) en Soria, el 1 y 2 de mayo de 2014.
- Traducir el lenguaje soez. Ponencia en el IV Congreso SELM (Sociedad Española de Lenguas Modernas) en Sevilla, el 13 y 14 de noviembre de 2014.
- La traducción editorial. Ponencia en el V Congreso SELM (Sociedad Española de Lenguas Modernas) en Sevilla, noviembre de 2015.
- Mesa redonda de traducción romántica. JARL (Jornadas de novela romántica). Málaga, noviembre de 2015.
- Del rosa al gris. La traducción de novelas románticas y eróticas. Jornadas de traducción. Universitat Jaume I. Castellón, 12 de mayo de 2016.
- Taller de traducción erótica y sexual en el curso «Cuestiones candentes en la traducción médica». Universidad Menéndez Pelayo, julio de 2016.
- ¿Un mundo sin traducción? Charla en Euskarabildua, 10 de noviembre de 2016.
- Azotes y caricias: La traducción del romance y el erotismo. Ponencia en el VI Congreso SELM, Sevilla, 11 de noviembre de 2016.
- Translator Things. La subtitulación profesional. Charla y coloquio en la Universidad Pompeu Fabra, Barcelona, 28 de febrero de 2017.
- La traducción editorial. Charla en el TRADICAN. Universidad de las Palmas de Gran Canaria. 29 de marzo de 2017.
- La traducción editorial. Charla en Málaga. 5 de abril de 2017.
- Taller de redes sociales para traductores. Escuela de Escritores. Madrid, primavera de 2022.
- Sexualidad y argot. Taller de traducción en el curso de verano de traducción médica. UIMP. Santander, agosto de 2022.